Перевод "1. 9-1-1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1. 9-1-1 (yон найн даш yон даш yон) :
wˈɒn
 nˈaɪn dˈaʃ wˈɒn dˈaʃ wˈɒn

yон найн даш yон даш yон транскрипция – 32 результата перевода

-What?
Book, page 1 1 9. 1 1 -9.
That's today's date.
-Что?
Книга, стр 1 1 9. 1 1 -9.
Вот сегодняшняя дата.
Скопировать
No one's calling 9-1-1 just 'cause I said it was quiet.
all available units, we've got a code 1. 9-1-1.
My bad.
Никто не позвонит 911 лишь потому, что я сказала, что сегодня тихо.
Всем патрулям, поступил вызов в службу спасения.
Точно сглазила.
Скопировать
What was that?
Dravidian shores, linear 5-9-3-0-1
A spirit stirs the ether.
Что это?
Берегов дравидианских и точки 5306702...
Дух волнует небеса.
Скопировать
Foul Carrionite specters, cease your show, between the points... 7-6-1-3-9-O!
7-6-1-3-9-O!
Banished like a tinker's cuss, I say to thee...
Каррионитов прах развеять Меж точек... 8, 3, 2, 9!
8, 3, 2, 9!
Поставил Доктор мне диагноз, скажу я вам...
Скопировать
Dr.Wyatt,my mother took a scalpel and sliced her wrists in front of me.
and I sat on the kitchen floor in a pool of her blood, waiting until she passed out so I could call 9-
It's not okay to talk about it.
Доктор Вайет, моя мать разрезала себе запястья скальпелем у меня на глазах.
И я сидела на кухонном полу в луже ее крови, ждала пока она отключится, чтобы позвонить 911.
Говорить об этом - ненормально.
Скопировать
OH MY GOD!
CALL 9-1-1, CALL 9-1-1!
- Don't worry about it, Kenny!
Вызывайте неотложку!
Вызывайте неотложку!
Не волнуйся, Кенни. Это всего лишь шутка.
Скопировать
How y'all get the safe in here, and you can't get it out?
Just dial 91 1 and talk to whoever pick up.
Don't say your name or nothing.
Сюда сейф втащили, а вытащить не можете?
Просто набери 911 и говори, не важно, кто там снимет трубку.
Не называй не имени, ничего.
Скопировать
Bey?
91 1 call.
No.
Бэй?
Неотложное дело.
Нет.
Скопировать
Tell Wee-Bey to clean up the mess before he jet.
He was throwing 91 1 messages to her pager.
I asked him why.
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
Он посылал просьбы о помощи на ее пейджер.
Я спросил зачем.
Скопировать
All right, TNT, for the millionth time, listen up.
Since 9-1 1, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low.
Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight and we want to know who's behind it.
Значит, так, ти-эн-ти, в миллионный раз - внимание!
После 11 сентября мы ужесточили контроль, и наркодельцы залегли на дно.
Согласно нашим данным, сегодня будет доставлена самая крупная партия экстази в истории... и мы скоро выясним, кто за этим стоит.
Скопировать
- Yeah, for you.
You think I like avoiding my wife and kids to hang out with 1 9-year-old girls all day?
- Yeah, I do.
- Да, для тебя.
Ты думаешь мне нравится избегать жену и детей чтобы целый день тусоваться с 19-летними девочками?
- Ну да.
Скопировать
-We're together.
Table 1 9. -Good.
Holy God!
Девятнадцатый стол.
Отлично.
Надо же!
Скопировать
He's a goner.
I realized today when I walk by a cute girl , 9 times out of 1 0, I'll turn around and look at her ass
And 1 0 times out of 1 0, she doesn't look around to look at mine.
Он уже не жилец.
Я сегодня понял, что когда я иду за симпатичной девушкой, девять раз из десяти я разворачиваюсь и пялюсь на её зад.
И десять раз из десяти, он НЕ оборачивается и НЕ смотрит на мой зад.
Скопировать
I must know now who of you are playing against the Erding team next week.
In the last game they beat Amfing 9:1.
So, who of you is in?
Я должен узнать сейчас, кто из вас играет против команды Эрдинга на следующей неделе.
В последней игре они разгромили Амфинг 9:1.
Итак, кто из вас?
Скопировать
a deerstalker cap; a travel coat, checkered;-- a pipe; a violin case, used.
All together 9 Pounds 1 7 Shilling.
Oommission of four Pounds.
Доставлено для мистера Морриса Флинта: кепка. Клетчатое дорожное пальто.
"Данхилл-шек" трубка. Браунинг, подержанный. Итого 9 фунтов 17 шиллингов.
Взнос 4 фунта получен.
Скопировать
See if we can find out if she's a witch.
Hot blond 3-7-1-5-9.
I got these off e-mails I took from Jerry's computer.
Посмотреть, сможем ли мы узнать ведьма ли она.
Горячая блондинка 3 7 1 5 9.
Я нашла это в почте на компе Джерри.
Скопировать
Okay.
And if it still works, I'm gonna dial 91 1 and I'm gonna get you an ambulance.
If you wanna shoot me, go right ahead.
Окей.
Я пойду туда, подниму телефон, и если он все еще работает, я набeру 911 и вызову для тебя скорую помощь.
Если хочешь стрелять в меня, стреляй.
Скопировать
Jen, you know why.
You know that Grams has a more exciting life at 76 than we do at 1 9.
You know that if we were supposed to move forward this year it's a complete wash for both of us. And we're way too young to be getting lazy about our lives.
Ты знаешь, почему.
Ты знаешь, что у Бабули в 76 более захватывающая жизнь, чем у нас в 19.
Ты знаешь, что... что, если мы хотели пойти вперёд в этом году, это - самое то для нас обоих, и ты знаешь, что мы слишком молоды, чтобы быть такими ленивыми по отношению к нашей жизни.
Скопировать
We got no good latents on the passenger side door.
...and he sees her pager coming up 91 1 .
What about the dash?
На пассажирской двери нет нормальных отпечатков.
...и он увидел просьбу о помощи на ее пейджере.
А на панели?
Скопировать
We're used to refugees in Bordeaux.
First in 1 870 then in 1 91 4.
I only have my son's room left.
Мы в Бордо всяких беженцев повидали.
Сначала в 1870, потом в 1914.
Я поселю вас в комнату сына.
Скопировать
Your father.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times.
He'd be surprised to see her here.
- О вашем отце...
Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.
Он бы удивился, увидев ее здесь.
Скопировать
Thank you.
9-1-1.
Um, hi. I think... I just saw a man shoot the clerk at Lloyd's.
Спасибо!
911.
Привет, кажется, я видела, как стреляли в продавщицу у...
Скопировать
Why?
9-1-1.
I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here.
Зачем?
- 911!
- Я не могу звонить, меня здесь нет!
Скопировать
9-1-1.
I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here.
Well, then, get it for me!
- 911!
- Я не могу звонить, меня здесь нет!
- Дай трубку мне!
Скопировать
Excuse me, ma'am.
Please call 91 1 .
This is exactly what I deserve anyway.
Простите, мэм.
Пожалуйста, позвоните 911.
Именно такого поворота событий я и заслужил.
Скопировать
Rolling!
"The Visit" 91, 1, first take.
Zahara, darling!
Камера!
"Визит", кадр 91, дубль 1
Захара, дорогая!
Скопировать
It's John Smith and the Common Men.
They've gone from 1 9 to 2.
Oh.
Это Джон Смит и Обычные Мужчины.
Они перешли из 19 во 2ой.
Ох.
Скопировать
What's the nearest target of opportunity?
rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate 0-0-3-6-9-
What kind of a target is that, anyhow?
Какова самая близкая возможная цель?
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Что это за объект?
Скопировать
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Ready Commander.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Готовы Коммандер,
Скопировать
You're 27 years of age, you're unmarried.
Your social security number is 6-0-9-1-0-6-6-1-4.
You have a watch on your person, a gift from your father.
¬ам 27 лет, вы не женатый.
Ќомер социальной страховки... 609... 10... 6614.
¬ы носите часы - подарок от вашего отца.
Скопировать
This gives us a radius of action sufficient to take out... primary and secondary targets, but we will not... repeat, not be able to make it back to any base or neutral country.
However, we would have enough fuel to ditch... at weather ship Tango Delta... grid coordinates 0-0-3-6-9-
Well, boys, we got three engines out.
Это дает нам радиус действия, достаточный, чтобы поразить первичные и вторичные цели, но мы не сможем повторяю, не сможем возвратиться к любой базе или нейтральной стране.
Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1.
Так, ребята, три двигателя выведены из строя.
Скопировать
At mealtime, we were 12.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... and 12.
A dish of mushrooms... and overnight...
За столом нас было 12:
1... 2... 3... 4 5... 6... 7... 8 9... 10... 11... и 12.
Было блюдо из грибов на следующий день я остался один.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1. 9-1-1 (yон найн даш yон даш yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1. 9-1-1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон найн даш yон даш yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение